top of page

Termini e Condizioni

Applicazione delle Condizioni

1.1 Salvo diversamente concordato per iscritto dalla Amex Sanivar AG ("Azienda"), ogni attività commerciale svolta dall'Azienda è effettuata secondo le seguenti condizioni. Nessuna aggiunta, variazione o esclusione di queste condizioni, o di parte di esse (siano contenute in un modulo d'ordine ufficiale del Cliente o altro), sarà vincolante a meno che tale aggiunta, variazione o esclusione non sia stata espressamente e specificamente accettata per iscritto dall'Azienda.

1.2 Gli ordini accettati dall'Azienda non possono essere cancellati in nessuna circostanza senza il previo accordo scritto dell'Azienda. Non saranno accettati resi di merci conformi alle specifiche del Cliente.

 

Consegna

2.1 I tempi e le date di consegna sono indicati in buona fede e tutti gli sforzi ragionevoli saranno fatti per rispettarli, ma tali date e orari sono solo stime, non costituiscono una clausola contrattuale e non è fornita alcuna garanzia in merito, pertanto l'Azienda non è responsabile per perdite dirette o indirette derivanti da eventuali ritardi nella consegna.

2.2 La consegna avverrà presso il luogo concordato o, in mancanza di accordo, presso il luogo specificato dall'Azienda. L'Azienda si riserva il diritto, quando opportuno, di effettuare la consegna delle merci ordinate per parti.

2.3 Se, per qualsiasi motivo, il Cliente non effettua il ritiro delle merci ("Merci") quando sono pronte per la consegna, l'Azienda può, a sua discrezione, mettere in magazzino o rivendere le Merci in questione e, in tal caso, al Cliente saranno addebitati i costi di stoccaggio, sia presso i locali dell'Azienda che presso quelli di terzi, alle tariffe in vigore di volta in volta, oltre a eventuali costi aggiuntivi assicurativi o di movimentazione, che saranno aggiunti al prezzo delle Merci in questione.

 

Prezzi

3. I prezzi indicati nei preventivi o nelle conferme d'ordine sono soggetti a modifiche o ritiri senza preavviso. A causa delle fluttuazioni dei tassi di cambio e dei costi dei materiali, l'Azienda si riserva il diritto di addebitare i prezzi in vigore alla data della spedizione. Tutti i prezzi sono esclusi dell'IVA, che sarà addebitata alla tariffa in vigore alla data della fattura.

 

Garanzia

4. La Amex Sanivar AG garantisce che i suoi prodotti per la riabilitazione delle condutture sono esenti da difetti di materiale e lavorazione per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di spedizione.

4.1 Questa garanzia si applica solo ai prodotti finiti.

4.2 Questa garanzia è valida solo se il prodotto è stato installato correttamente secondo le specifiche della Amex Sanivar AG e da un installatore certificato della Amex Sanivar AG. La validità di questa garanzia dipende anche dall'uso e dalla manutenzione corretti dei nostri prodotti secondo le raccomandazioni della fabbrica. Non copre i guasti dovuti a danni verificatisi durante le spedizioni o ai guasti che risultano da incidenti, uso improprio, abuso, negligenza, maneggiamento improprio, alterazione, uso improprio o danni attribuibili a eventi di forza maggiore. La Amex Sanivar AG non sarà responsabile per danni accidentali o consequenziali derivanti dall'uso dell'apparecchiatura.

Tutte le richieste di garanzia devono essere preventivamente approvate dal Servizio Clienti della Amex Sanivar AG presso: customerservice@amexsanivar.com o +41(0) 62 398 22 88.

4.3 Qualora qualsiasi prodotto venduto dall'Azienda risulti difettoso a causa di materiali o lavorazione difettosi, l'Azienda lo sostituirà gratuitamente a condizione che ne sia stata data comunicazione per iscritto entro 2 mesi dalla consegna, salvo diversa indicazione in un documento allegato a determinate Merci. Questa garanzia si applica solo alle parti costituenti difettose di qualsiasi Merce e non ai danni incidentali o alle perdite conseguenti, né al lavoro, né alla consegna delle merci danneggiate all'Azienda per riparazione o sostituzione. Questa garanzia non pregiudica i diritti impliciti previsti dalla legge o dal diritto comune.

4.4 Questa garanzia non si applica a qualsiasi Merce che, secondo ragionevole giudizio dell'Azienda, sia stata alterata in qualsiasi modo, sottoposta a uso improprio o riparazione non autorizzata, installata o collegata in modo improprio o per la quale qualsiasi persona (diversa dall'Azienda) non abbia osservato o eseguito qualsiasi requisito o procedura di manutenzione. Inoltre, la garanzia non si applicherà a meno che il Cliente non notifichi immediatamente all'Azienda il difetto o il sospetto difetto in qualsiasi Merce pervenga a sua conoscenza. L'Azienda onorerà questa garanzia fintanto che il Cliente non viola alcun contratto stipulato con l'Azienda.

Reclami per Danni, Mancanze o Perdite

5.1 Nessun reclamo per danni o perdite di merci in transito o mancanze nella consegna può essere accettato, e tutti tali reclami saranno considerati come rinunciati dal Cliente, a meno che notifiche separate per iscritto siano inviate sia all'Azienda entro 7 giorni dalla ricezione delle merci in questione che al vettore interessato entro lo stesso periodo o entro qualsiasi termine più breve specificato nei termini e condizioni applicabili di tale vettore.

5.2 Eventuali errori od omissioni nelle merci consegnate soggette a comunicazioni in conformità alla clausola 5.1 saranno corretti o rettificati dall'Azienda non appena ragionevolmente possibile e in modo ritenuto appropriato dall'Azienda (sostituzione, consegna di beni aggiuntivi o alternativi, riparazione o altro).

Reso delle Merci

6. Una volta che le merci sono state spedite, non è possibile restituirle all'Azienda senza il suo consenso scritto e tale consenso verrà concesso solo dietro pagamento di una tariffa non inferiore al 25% del valore delle merci in questione, tale tariffa non sarà inferiore all'importo delle spese sostenute dall'Azienda per tale reso.

Consulenza Tecnica

7. Sebbene non qualificata per farlo, su richiesta del Cliente (senza essere obbligata a farlo), l'Azienda può fornire consulenza tecnica o assistenza in merito all'uso, alla riparazione o all'installazione di qualsiasi Merce venduta da essa. Tuttavia, tale consulenza o assistenza è fornita o concessa con l'espresso accordo che è accettata come un'opinione in merito alla quale l'Azienda e il suo personale non hanno specifiche competenze o qualifiche rilevanti e quindi viene utilizzata o seguita a proprio rischio del Cliente e l'Azienda non sarà responsabile per alcuna perdita o danno o reclamo di qualsiasi natura derivante direttamente o indirettamente dall'uso o dall'applicazione da parte del Cliente di tale consulenza o assistenza.

 

Termini di Pagamento

8.1 Se richiesto dall'Azienda, il pagamento completo sarà effettuato prima della consegna di qualsiasi Merce e, in ogni caso, tutte le fatture saranno dovute per il saldo e pagate entro 30 giorni dalla data della fattura. Tutti gli importi saranno dovuti e pagabili in EURO. Qualora la consegna delle Merci avvenga al di fuori della sede di lavoro dell'Azienda, saranno applicate le spese di consegna nella misura specificata dall'Azienda sugli ordini.

8.2 Il pagamento sarà effettuato con il metodo o la forma (contanti, assegno, carta di credito o bonifico) specificati dall'Azienda in ciascun caso.

8.3 L'Azienda si riserva il diritto di addebitare interessi su tutti gli account in ritardo al tasso del 2% per ogni mese o parte di mese durante il quale tale account rimane in sospeso, con interessi composti mensilmente. Inoltre, l'Azienda si riserva il diritto di recuperare tutti i costi di recupero derivanti da conti in ritardo.

Titolo e Rischio

9.1 Fino a quando tutto il denaro dovuto dal Cliente all'Azienda in base a qualsiasi contratto o accordo non è stato pagato integralmente, il titolo legale ed equo delle merci rimarrà dell'Azienda e il Cliente avrà il possesso delle Merci come depositario.

9.2 Nonostante il punto 9.1, il Cliente è autorizzato a vendere le Merci nell'ordinario corso di attività come agente o per conto dell'Azienda e a trasferire il titolo delle Merci ai suoi clienti e convertire o incorporare le Merci in altre merci o materiali.

9.3 Il Cliente custodirà le Merci separatamente e si assicurerà che siano chiaramente contrassegnate come appartenenti all'Azienda.

9.4 L'Azienda può ispezionare e/o recuperare le Merci in qualsiasi momento e, a tal fine, può entrare in qualsiasi locale in cui le merci sono conservate.

9.5 L'autorizzazione a vendere, convertire e incorporare data dalla clausola 9.2 può essere revocata in qualsiasi momento dall'Azienda e si estinguerà automaticamente se viene emesso un ordine di ricevimento o fallimento contro il Cliente o (nel caso in cui il Cliente sia una società a responsabilità limitata) se entra in liquidazione o ha un amministratore nominato su qualsiasi suo bene, impresa o parte di essa o se viene emessa una risoluzione o presentata una petizione presso qualsiasi tribunale per il fallimento del Cliente o sono iniziate procedure relative all'insolvenza o possibile insolvenza del Cliente.

9.6 Nella misura necessaria per pagare tutto il denaro dovuto all'Azienda, che sia in base a qualsiasi contratto, accordo o disposizione, il ricavato della vendita delle Merci sarà ricevuto e detenuto dal Cliente in nome dell'Azienda e, su richiesta dell'Azienda, sarà versato su un conto bancario separato.

9.7 Il rischio di qualsiasi Merce e la responsabilità per la loro assicurazione passeranno al Cliente alla consegna o al loro rilascio a un vettore, a prescindere da quale avvenga per primo.

 

Responsabilità

10.1 Salvo quanto previsto dalla clausola 4 di questo Accordo, l'Azienda non avrà responsabilità per danni o perdite derivanti dalla vendita al Cliente delle Merci, dal loro uso o installazione da parte di o per conto di qualsiasi persona o altrimenti in base a questo Accordo, salvo che questa limitazione non si applicherà a morte o lesioni personali causate a qualsiasi persona e derivanti dalla negligenza dell'Azienda o dei suoi dipendenti o impiegati e non si applicherà a condizioni o termini impliciti dalla legge o dal diritto comune.

10.2 Non si accetta responsabilità per il contenuto di qualsiasi annuncio, letteratura o materiale promozionale dell'Azienda o di qualsiasi altra persona relativo o che descrive tutto o parte delle Merci. Tutti tali annunci, letteratura e materiale promozionale sono solo a scopo informativo, sono approssimativi e soggetti a modifiche e possono differire dalle merci vendute dall'Azienda di volta in volta.

10.3 A parte la garanzia fornita dalla clausola 4 sopra indicata, le Merci non sono garantite o coperte da garanzia e non viene fornita alcuna rappresentazione o garanzia espressa o implicita riguardo alla idoneità o alla adeguatezza delle Merci o di parte di esse per uno scopo particolare, in modo che, acquistandole, il Cliente sarà considerato aver soddisfatto se stesso per la loro idoneità a qualsiasi scopo per cui sono destinate ad essere utilizzate.

Terminazione

11.1 Questo Accordo terminerà immediatamente alla ricezione di un avviso di risoluzione per iscritto da parte dell'Azienda al Cliente se il Cliente ha:

11.1.1 Commesso un atto di fallimento o ha stipulato un accordo o una composizione con i suoi creditori o ha altrimenti usufruito di qualsiasi atto attualmente in vigore a favore dei debitori insolventi o ha subito o consentito l'esecuzione di qualsiasi atto legale o equo sui suoi beni o l'ottenimento contro di lui o (essendo una società) ha convocato una riunione di creditori (formale o informale) o è entrato in liquidazione (volontaria o coatta) eccetto una liquidazione volontaria solvente solo per scopi di ristrutturazione o fusione o ha avuto un curatore, un direttore o un amministratore nominato sui suoi beni, impegni o parte di essi, o è stata approvata una risoluzione o è stata presentata una petizione presso qualsiasi tribunale per il fallimento del cliente o sono state avviate procedure relative all'insolvenza o possibile insolvenza del Cliente; o

11.1.2 Omette di osservare o adempiere ad uno qualsiasi dei suoi obblighi o doveri in base a qualsiasi contratto, accordo o disposizione con l'Azienda.

11.1.3 La risoluzione di qualsiasi contratto, accordo o disposizione tra l'Azienda e il Cliente in qualsiasi modo sarà senza pregiudizio dei diritti, degli obblighi e delle responsabilità di entrambe le parti maturati prima della risoluzione.

 

Forza Maggiore

12 L'Azienda non avrà alcuna responsabilità nei confronti del Cliente per qualsiasi perdita o danno subito a seguito di ritardo o mancata consegna di qualsiasi Merce, violazione o ritardo nell'adempimento degli obblighi dell'Azienda nei confronti del Cliente nella misura in cui ciò sia dovuto a circostanze al di là del controllo ragionevole dell'Azienda, compresi (ma senza limitazione) scioperi, serrate, dispute industriali, incendi, forza maggiore, sommosse, guerra o qualsiasi fallimento, ritardo o violazione o mancato adempimento da parte di terzi.

 

Legge Applicabile

13 Il contratto sarà disciplinato e interpretato secondo le leggi della Germania e le parti si sottopongono alla giurisdizione non esclusiva della Germania.

bottom of page